Esta es la razón por la que se prohibió la Biblia etíope

La Biblia etíope, una de las versiones más antiguas y completas del texto sagrado, ha sido objeto de fascinación y controversia a lo largo de los siglos. Esta versión, también conocida como la Biblia de la Iglesia Ortodoxa Etíope, contiene una serie de libros que no se encuentran en las Biblias occidentales, lo que le da una singularidad y una profundidad que la distingue. Sin embargo, a lo largo de la historia, esta versión de la Biblia fue objeto de prohibiciones, conflictos e incluso marginación por parte de las autoridades religiosas y políticas, especialmente durante la Edad Media y los períodos de expansión del cristianismo en Europa.
La Biblia etíope no solo es significativa por su contenido único, sino también por la historia compleja de su transmisión y las razones detrás de su prohibición en diferentes contextos. A continuación, exploraremos las razones principales por las que la Biblia etíope fue objeto de prohibición, su historia y su impacto en el cristianismo y la cultura global.
La Singularidad de la Biblia Etíope
La Biblia etíope se distingue por su inclusión de varios libros que no se encuentran en las versiones canónicas más conocidas, como la Biblia hebrea o la versión cristiana de la Septuaginta. Entre los libros que la Biblia etíope incluye y que no forman parte de otras biblias se encuentran el Libro de Enoc, el Libro de los Jubileos, el Libro de Macabeos y una serie de textos apócrifos. Además, el Antiguo Testamento de la Biblia etíope se basa principalmente en la versión ge’ez, una antigua lengua semítica que se hablaba en la región de Etiopía.
Una de las características más intrigantes de la Biblia etíope es su vasto canon. La Iglesia Ortodoxa Etíope reconoce un total de 81 libros, mientras que otras tradiciones cristianas, como la católica o la protestante, solo reconocen entre 66 y 73 libros. Estos textos adicionales, especialmente el Libro de Enoc y el Libro de los Jubileos, han sido objeto de estudio por su enfoque único en temas como los ángeles, los cielos, y la historia primitiva del pueblo de Israel.
La Conexión con la Antigua Etiopía
La Iglesia Ortodoxa Etíope tiene una tradición profundamente arraigada que se remonta al siglo IV, cuando el cristianismo llegó a Etiopía a través de las misiones del cristianismo alexandrino. Se dice que el cristianismo fue traído a Etiopía por San Mateo, pero la conversión oficial del reino de Aksum a la fe cristiana ocurrió bajo el reinado del rey Ezana en el siglo IV. Con la llegada del cristianismo, la Biblia fue traducida a Ge’ez, la lengua litúrgica de Etiopía, y se estableció un canon que reflejaba las tradiciones cristianas más antiguas, pero también se distinguía por su inclusión de libros adicionales.
La Iglesia Etíope no solo preservó estos textos sagrados únicos, sino que también los protegió de las influencias externas, como las de la Iglesia Católica Romana y la Iglesia Ortodoxa Oriental, que comenzaron a establecer su dominio en las regiones circundantes. Este aislamiento, aunque una bendición para la preservación de estos textos, también significó que la Biblia etíope se mantuvo al margen de las discusiones teológicas más amplias de la cristiandad durante muchos siglos.
Las Razones de la Prohibición
1. Conflictos con el Canon Oficial Cristiano
Una de las razones más importantes por las que la Biblia etíope fue prohibida o marginada por otras iglesias cristianas radica en el hecho de que su canon de escrituras se alejaba significativamente de los cánones establecidos por la Iglesia Católica y la Iglesia Ortodoxa. A lo largo de los siglos, los líderes de la Iglesia Romana y otras ramas del cristianismo buscaron uniformidad en las escrituras sagradas, y las versiones que contenían libros adicionales, como la Biblia etíope, fueron vistas con escepticismo.
El Libro de Enoc, por ejemplo, se centraba en historias sobre los ángeles caídos y el juicio divino, temas que no se alineaban completamente con las enseñanzas centrales de las Iglesias romanas y ortodoxas. Este texto, junto con otros libros apócrifos, fue considerado no canónico en gran parte de la cristiandad, especialmente durante el Concilio de Cartago en el año 397, cuando la Iglesia Latina consolidó su canon del Nuevo Testamento.
2. Incompatibilidad con la Teología Católica Romana
La teología de la Iglesia Católica Romana y de las Iglesias ortodoxas a menudo entraba en conflicto con las enseñanzas contenidas en la Biblia etíope. El Libro de Enoc y otros textos del Antiguo Testamento etíope contenían enseñanzas sobre ángeles, demonios y el juicio final que no se ajustaban a la visión establecida por el cristianismo romano. La figura de los ángeles caídos en Enoc, por ejemplo, planteaba una visión más compleja y detallada del mundo espiritual que contrastaba con las enseñanzas simplificadas de la Iglesia Católica.
En el contexto de la Reforma y la lucha por el control doctrinal que marcó los siglos XVI y XVII, cualquier texto que se considerara heterodoxo o que pudiera ser percibido como una amenaza a la autoridad de Roma era sistemáticamente rechazado y, en muchos casos, prohibido. La Biblia etíope, por tanto, se convirtió en un símbolo de resistencia a la centralización del poder religioso y de la ortodoxia establecida.
3. El Papel de las Potencias Coloniales
Cuando los poderes coloniales europeos, particularmente los británicos, comenzaron a expandir su influencia en África durante el siglo XIX, la Iglesia Católica y las iglesias protestantes también se encontraron promoviendo sus propias versiones de la Biblia. En el proceso de colonización religiosa, muchas de las tradiciones autóctonas fueron desmanteladas, y las iglesias africanas fueron presionadas para adoptar las escrituras aprobadas por Roma o por las ramas protestantes.
Durante este período, la Biblia etíope fue vista como una anomalía. No solo era diferente en términos de su contenido, sino que también era un símbolo de una tradición cristiana africana que no estaba alineada con la teología europea. Esta desconexión contribuyó a que la Biblia etíope fuera marginada o incluso suprimida en muchas regiones controladas por potencias coloniales, a medida que la Iglesia Católica y las iglesias protestantes impusieron sus propios cánones.
El Renacimiento y la Conservación
A pesar de la prohibición y el aislamiento que la Biblia etíope sufrió durante siglos, su legado no fue completamente destruido. En las últimas décadas, el interés por la historia de la Iglesia Ortodoxa Etíope y su rica tradición bíblica ha aumentado considerablemente. Los estudios académicos, el acceso a los manuscritos antiguos y el creciente interés por las tradiciones cristianas africanas han permitido que muchos de estos textos sean preservados y estudiados más a fondo.
Hoy en día, los estudiosos de la Biblia etíope continúan desentrañando el impacto de estos textos en el desarrollo temprano del cristianismo, y la Iglesia Etíope sigue siendo una de las más antiguas y veneradas tradiciones cristianas del mundo.
Conclusión
La razón por la que la Biblia etíope fue prohibida y marginada a lo largo de la historia está profundamente vinculada a la lucha por el control doctrinal, la influencia colonial y las diferencias teológicas con las iglesias cristianas dominantes. A pesar de este rechazo, la Biblia etíope ha perdurado como un testimonio de una rica tradición cristiana que sigue influyendo en la vida espiritual de millones de personas en Etiopía y en otras partes del mundo. Su inclusión de libros adicionales y su conexión con las antiguas tradiciones de la iglesia han abierto nuevas puertas de comprensión sobre el cristianismo primitivo y su diversidad. La historia de la Biblia etíope es un recordatorio de cómo los textos sagrados, en su complejidad y diversidad, pueden desafiar las normas establecidas y ofrecer nuevas perspectivas sobre la fe, la historia y la cultura.